De Bijbel lezen als een Rabbijn, zonder Hebreeuws te leren
16 april 2021Het Oude Testament is oorspronkelijk in het Hebreeuws, met een paar stukken Aramees, geschreven. In de vertaling naar het Nederlands kunnen er bepaalde stijlvormen verloren gaan, die door de auteurs soms bewust zijn opgeschreven. Daarmee kan een diepere betekenis van een tekst, of een parallel met een ander Bijbelgedeelte, ook verdwijnen. Theoloog Bas Krins heeft een aantal van deze principes uitgewerkt in zijn boek 'Bijbelstudies - Op basis van een literair orthodox Joodse benadering van de Bijbel." En dat deed hij bewust voor lezers die de oorspronkelijke Bijbeltalen niet lezen. Ronald Koops sprak hem in De Nieuwe Morgen.
Luister hier het gesprek terug:
Afbeelding: Unsplash.com